Tnt village
tntvillage.scambioetico.org · Statuto T.N.T.      Aiuto      Cerca      Utenti      Calendario

Questo sito non utilizza cookies a scopo di tracciamento o di profilazione. L'utilizzo dei cookies ha fini strettamente tecnici.

 

  Rispondi a questa discussioneInizia nuova discussioneAvvia sondaggio

> Sincronizzazione AUDIO ITA su MKV HD
narlo
Inviato il: Jan 20 2018, 01:16 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Ho fatto il mux di diversi file ma spesso mi capita di non riuscirci e di uscire pazzo.

Vi posto i dettagli dei file e se volete anche i file stessi per aiutarmi a capirci qualcosa.

VIDEO SD ITA= .avi a 25 fps

Formato : AVI
Formato/Informazioni : Audio Video Interleave
Dimensione : 1,36 GiB
Durata : 1 o 52 min
Bitrate totale : 1.731 kb/s

Video
ID : 0
Formato : MPEG-4 Visual
Impostazioni formato : QPel
Impostazioni formato, BVOP : No
Impostazioni formato, QPel : Si
Impostazioni formato, GMC : No warppoints
Impostazioni formato, Matrix : Default (MPEG)
ID codec : XVID
ID codec/Suggerimento : XviD
Durata : 1 o 52 min
Bitrate : 1.526 kb/s
Larghezza : 720 pixel
Altezza : 288 pixel
Rapporto aspetto visualizzazione : 2,500
Frame rate : 25,000 FPS
Spazio colore : YUV
Croma subsampling : 4:2:0
Profondità bit : 8 bit
Tipo scansione : Progressivo
Modo compressione : Con perdita
Bit/(pixel*frame) : 0.294
Dimensione della traccia : 1,20 GiB (88%)
Compressore : XviD 0.0.03 (UTC 2002-12-09)

Audio
ID : 1
Formato : MPEG Audio
Versione formato : Version 1
Profilo formato : Layer 3
Impostazioni formato : Joint stereo / MS Stereo
ID codec : 55
ID codec/Suggerimento : MP3
Durata : 1 o 52 min
Modalità bitrate : Costante
Bitrate : 192 kb/s
Canali : 2 canali
Frequenza campionamento : 48,0 kHz
Modo compressione : Con perdita
Dimensione della traccia : 155MiB (11%)
Allineamento : Audio splittato
Durata intervallo : 24 ms (0,60 frame)
Intervallo pre caricamento : 45 ms
Titolo : NeoSound10BV0




VIDEO HD RUS = .mkv a 25 fps

Formato : Matroska
Versione formato : Version 2
Dimensione : 2,18 GiB
Durata : 1 o 52 min
Bitrate totale : 2.774 kb/s
Data codifica : UTC 2011-10-29 08:20:26
Creato con : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Compressore : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1

Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Informazioni : Advanced Video Codec
Profilo formato : High@L3.1
Impostazioni formato : CABAC / 2 Ref Frames
Impostazioni formato, CABAC : Si
Impostazioni formato, RefFrames : 2 frame
ID codec : V_MPEG4/ISO/AVC
Durata : 1 o 52 min
Bitrate : 2.581 kb/s
Larghezza : 1.280 pixel
Altezza : 720 pixel
Rapporto aspetto visualizzazione : 16:9
Modalità frame rate : Costante
Frame rate : 25,000 FPS
Spazio colore : YUV
Croma subsampling : 4:2:0
Profondità bit : 8 bit
Tipo scansione : Progressivo
Bit/(pixel*frame) : 0.112
Dimensione della traccia : 1,99 GiB (91%)
Titolo : Городская полиция
Compressore : x264 core 112 r1834 a51816a
Impostazioni compressione : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2581 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.41 / aq=1:1.00
Lingua : Inglese
Default : Si
Forced : No

Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Informazioni : Audio Coding 3
ID codec : A_AC3
Durata : 1 o 52 min
Modalità bitrate : Costante
Bitrate : 192 kb/s
Canali : 2 canali
Posizione canali : Front: L R
Frequenza campionamento : 48,0 kHz
Frame rate : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profondità bit : 16 bit
Modo compressione : Con perdita
Dimensione della traccia : 155MiB (7%)
Lingua : Russo
ServiceKind/String : Complete Main
Default : No
Forced : No



Obiettivo: fare il mux tra TRACCIA VIDEO HD e AUDIO ITA MP3

Non riesco.

Se prendo il tempo del primo cambio scena del file HD e lo confronto con il tempo dello stesso cambio scena del file SD, poi procedo con segnarmi anche i tempi di un cambio scena finale. Mi risulta un delay e uno stretch per l'audio.

Una volta fatto il mux, inserendo come al solito i valori di delay e di stretch nellla traccia audio, mi ritrovo con un audio non perfettamente sincrono.


HELP sad.gif

50.png.gif 50.png.gif 50.png.gif

grazie.gif

p.s. Qualunque info vi serva, chiedete!

Messaggio modificato da narlo il Jan 20 2018, 01:19 PM
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
Dilling
Inviato il: Jan 20 2018, 05:39 PM
Cita questo messaggio


\"residente\"
\"curcoord\"
tesoriere & problemi legali
Group Icon

Gruppo: C.D.A.
Messaggi: 8743
Utente Nr.: 151
Iscritto il: 22-March 05



Chiedi al SOS per rip é mux, sei già qua... ciao.gif

Io ho fatto quello che posso fare...
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Jan 20 2018, 07:43 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Quindi continuo qua, giusto?

Allora...

Ecco un'immagine dove faccio i calcoli per il mux. Dategli un'occhiata per capire se sbaglio le formule.

user posted image

Inserendo i valori di delay e di stretch nella traccia audio ita (proveniente dal file SD), il mux tra VIDEO ENG HD e AUDIO ITA risulta fuori sincrono.

Consigli?

grazie.gif

Messaggio modificato da narlo il Jan 20 2018, 07:56 PM
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Jan 20 2018, 08:11 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



mmmm... mi sa che c'è un errore nel calcolo delay. In teoria dovrei ANTICIPARE, non RITARDARE.
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Jan 20 2018, 09:05 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Fooooorse ci sono riuscito!!!!

La formula era errata. Mi rimangono i dubbi sulla formula dello strenght e non riesco comunque ad ottenere un valore pari a 1. Però, il risultato sembra quasi perfetto.

Ecco cosa ho fatto:

user posted image

il delay è diminuito perché ho tagliato la parte iniziale dei loghi e la parte finale riguardanti i loghi post-titoli di coda (differenti nelle due versioni).

Domanda 1: quale formula per lo strenght è corretta delle due presenti nel mio foglio di calcolo? Quella che mi fa ottenere 0,999987478 o quella che mi fa ottenere 1,000012523?

Domanda 2: per avere uno strenght = 1 ?

Messaggio modificato da narlo il Jan 20 2018, 09:06 PM
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Jan 20 2018, 09:15 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Ecco un'altra modifica apportata al file:

user posted image
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
BeppExilE
Inviato il: Jan 20 2018, 11:00 PM
Cita questo messaggio


Unregistered









Mi piace molto la tua idea di usare Excel per il calcolo... quando lo completi, se mi passi il file, ti posso realizzare una maschera con VBA per l'inserimento dei dati, in modo da renderlo più professionale.

Riguardo al tuo problema... non è che hai le pause di cambio scena diverse?
Mi spiego meglio; non so da quanto fai mux, ma le prime volte molto spesso non si nota, ma capita qualche volta che, quando hai registrazioni da emittenti televisive (ma anche da altre fonti), le pause vengono gestite per inserirvi pubblicità, e su certe fonti che si trovano su internet, alcuni releser tolgono la pubblicità tagliando parte delle pause che fanno a sua volta risultare diversi i due file a parità di fps.

In questi casi bisogna mettere mano ad ogni singola pausa per allungarla e farla coincidere con quella originale... un lavoro di taglio e cucito che farebbe invidia a molti sarti! giggle.gif
Top
narlo
Inviato il: Jan 21 2018, 08:42 AM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Con piacere!

Ecco il file.
Io scrivo qualcosa in c#. VB mai usato.

https://drive.google.com/open?id=1kmmYDfIEWyu8pae_bHPKwGEKYesCfRMR

Piccola GUIDA di come funziona il file (molto grezzo ma funzionale):
Io in pratica apro AVIDEMUX, scelgo la scena, copio il tempo e lo incollo nella cella G3 (sotto time), nella riga "cambio scena 1".
In questo modo gli altri campi verranno in automatico calcolati (h, m, s, ms).

Fammi sapere winky.gif

p.s. Riguardo alle differenze di filmati, purtroppo lo so. Una volta sono letteralmente impazzito con un film che poi ho scoperto avere una scena di pochissimi secondi TOTALMENTE differente nella versione italiana (pazzia pura). Si trattava di un'inquadratura inutile.
In questo caso anzi sono stato fortunato perché entrambi i file sono 25 fps già belli e pronti, però non essendoci uno strenght finale di 1 netto, evidentemente un minimo di differenze ci saranno. Il problema è trovarle!

In ogni caso, con i tagli che ho fatto (tolto i loghi iniziali e i loghi post-titoli di coda), inserendo nella traccia audio un delay di 160 ms e uno strenght di 1.000012523, il risultato sembra quasi perfetto. Ho controllato alcune scene tipo "chiusura di sportelli", "bussare alla porta" e il risultato sembra ottimo. Mentre prima era un disastro perché le formule che usavo erano errate.
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Jan 22 2018, 12:41 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Bene, nonostante non abbia un valore di strenght perfetto (ovvero, =1), mi sembra che vada bene.

Mi piacerebbe farlo in modo da avere solo delay senza stiracchiamenti sull'audio. Capisco però che trovare il frame o i frame che rendono i due file differenti in termini di durata sarebbe come cercare un ago in un pagliaio.

Il mux finale l'ho fatto così:

PARTE 1
- Ho tagliato la intro con i loghi nella versione HD. Stessa parte nella versione SD;
- Ho controllato e annotato i tempi nel file excel e calcolato delay e strenght;
- Ho fatto il mux di questa intro inserendo i valori nei campi delay e strenght della traccia audio ita. Risultato = file 1.mkv.

PARTE 2
- Ho tagliato dal frame successivo alla parte 1 fino alla fine dei titoli di coda. Quello che c'è dopo l'ho eliminato perché differente. Scene di loghi non presenti nell'altra versione; Stessi tagli effettuati in entrambe le versioni (HD e SD).
- Ho controllato e annotato i tempi nel file excel e calcolato delay e strenght;
- Ho fatto il mux di questa intro inserendo i valori nei campi delay e strenght della traccia audio ita. Risultato = file 2.mkv.

MUX FINALE
Su mkvmerge ho aggiunto il file 1.mkv e poi ho "appeso"/"accodato" il file 2.mkv.

Risultato: ho la intro sincronizzata, un microscatto audio di pochi ms appena inizia il file 2.mkv e poi tutto liscio fino alla fine.

Lezione imparata: facendo il calcolo del delay e dello strenght sull'intero file (inclusi i loghi iniziali e i titoli di coda) è probabile che venga fuori sincrono. Quindi conviene dividere il file in minimo 2 parti:
- un pezzetto di pochi secondi dove c'è l'intro con i loghi;
- il resto.

Messaggio modificato da narlo il Jan 22 2018, 12:44 PM
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: May 19 2018, 10:48 PM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Ogni tanto ritorno a fare esperimenti di cut smile.gif

Questa volta con ffmpeg piuttosto che Avidemux, come da voi consigliato.

Con una clip ho usato questi comandi:

ffmpeg -i input.mp4 -ss 00:00:10.560 -codec copy -t 12.240 output.mp4

- ss = tempo iniziale
- t = dopo quanti secondi devo tagliare

quindi taglierà dal tempo 10.560 fino al secondo 22.800

Domanda: è possibile invece scrivere direttamente TEMPO INIZIALE e TEMPO FINALE ? Quindi TEMPO INIZIALE = 00:00:10.560 e TEMPO FINALE = 00:00:22.800 ? Ho provato a cercare un comando per il "tempo finale" ma non sono riuscito a trovare nulla.


Esiste questa possibilità?

grazie.gif birra.gif
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Aug 13 2018, 08:29 AM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Continuo ad avere qualche problemino con ffmpeg tool, c'è qualcuno che può aiutarmi?

Per esempio: ho tagliato un pezzo di video dal t=00:00:00.000 al t=00:00:44.000. Tutto ok.

Poi ho tagliato un pezzo da 00:00:44.000 fino a quasi alla fine del video. Risultato: video scattoso.

liv.gif grazie.gif
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
narlo
Inviato il: Aug 13 2018, 08:44 AM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Contribuenti
Messaggi: 45
Utente Nr.: 1167201
Iscritto il: 11-May 14



Ecco il comando:
C:\FFmpegTool\bin>ffmpeg -i hd2.mkv -ss 0 -codec copy -t 01:38:25.108 hd2cut.mkv

Ecco l'errore che mi viene dato:

[matroska @ 0000028a1ca823c0] Non-monotonous DTS in output stream 0:0; previous: 5905099, current: 5905057; changing to 5905099. This may result in incorrect timestamps in the output file.
Messaggio PrivatoIndirizzo Email
Top
george1234
  Inviato il: Sep 3 2018, 10:44 AM
Cita questo messaggio



Group Icon

Gruppo: Releaser
Messaggi: 855
Utente Nr.: 694193
Iscritto il: 22-February 12



Il comando ""ffmpeg"" per scegliere il tempo finale di un film esiste:

CODE
-to


Quindi il comando da te sopra esemplificato è:

CODE
ffmpeg -i input.mp4 -ss 00:00:10.560 -codec copy -to 00:00:22.800 output.mp4


Per il problema - scatti non saprei che dirti: forse che l'originale non è un video perfetto ?

L'errore ""Non-monotonous DTS..."" è capitato pure a me, ma senza effetti pratici ai fini della sincronizzazione tra il video e l'audio; dovresti fare la prova regina: vedere il film per sapere se ci sono conseguenze pesanti. Infatti il programma ti informa che l'errore PUO' portare a un non corretto tempo di riproduzione nel file in uscita, NON che DEVE per forza produrlo.

ciao.gif

""Ci mettiamo dalla parte del torto, in mancanza di un altro posto in cui metterci."
Diario di lavoro, Bertold Brecht (1898-1956).

""L'orrore…l'orrore."" Colonnello Kurtz, Marlon Brando, Apocalypse now, F.F. Coppola.
- citazione da Cuore di tenebra, Joseph Conrad (1857-1924).


Messaggio Privato
Top
Utenti totali che stanno leggendo la discussione: 1 (1 Visitatori e 0 Utenti Anonimi)
Gli utenti registrati sono 0 :
 

Opzioni Discussione Rispondi a questa discussioneInizia nuova discussioneAvvia sondaggio

 

Scambio etico - ethic share
 Debian powered site  Nginx powered site  Php 5 powered site  MariaDB powered site  xml rss2.0 compliant  no software patents  no software patents